27 febrero 2014

Instrucciones Secuencia nº5 de Luciano Berio para trombón solo:


En el escenario, un atril bajo y una silla. Mientras se desplaza por el escenario durante la interpretación de la sección A, el intérprete, adopta una pose teatral, como si se dispusiera a cantar una canción recordada por todos. Inspirado, extiende sus brazos, alza o baja su instrumento (despacio o alzándolo rápidamente; despacio sin pausa). Debe interpretar la sección B como si  estuviera ensayando en un auditorio vacío.


La notación es proporcional. En la sección A, el tempo general viene dado por la
unidad visual al principio de cada línea (-----6”ca-----); Las respiraciones las marca el intérprete. En la sección B, en cambio, lo escrito entre las barras divisorias constituye una unidad de respiración, por lo que debe interpretarse en
una respiración, ya se esté exhalando o inhalando (<----o----).

Así pues, en la sección B, aunque la notación sigue siendo proporcional, la duración de cada unidad de respiración determina el tempo general.


Es de esperar que, dependiendo del intérprete y de la interpretación, la duración
de las unidades de respiración varíe. La transición entre inhalación y exhalación debe realizarse siempre sin interrupciones perceptibles al oído, para que, a lo largo de la sección B no hayan vacíos sonoros (excepto en la tercera unidad de respiración de la última línea de la página dos).

Los sonidos instrumentales se combinan a menudo con sonidos vocales: el  intérprete debe conseguir que el color y el ataque de ambos sean similares.




Sonidos vocales, en el tono que
                             corresponda, producidos por lo
                             general mientras se toca con los
                              labios en contacto con la boquilla.

                             Sonidos vocales producidos tras
                             mover ligeramente la cabeza a
                             la derecha, sin contacto labial con la boquilla.

                             Las vocales deben pronunciarse
                             de modo perceptible, imitando
                             el sonido instrumental.

                            El intérprete debe imitar con el
                            instrumento las vocales
                            indicadas, sin utilizar la voz.

                            Lo más corto posible
                           Mantener hasta el siguiente sonido
                           Lo más largo posible
                           Doble o triple picado
                           Flurato
                           Sonido de Respiración
                          Glissando harmónico en la
                          misma nota (en las posiciones
                          1,3,5,7,etc.)


       El intérprete debe sostener en todo momento   una   sordina de metal para los sonidos abiertos (o) y los cerrados (+), según el patrón indicado.


                                  Este signo indica que la sordina debe cerrar
                                  por completo la campana

                       Este signo indica que la sordina debe sacudirse dentro  de la campana del instrumento con un movimiento rápido,  manteniendo la mano en posición normal, teniendo en cuenta el patrón y la duración propuestos. En la tercera línea de la sección A, el deslizamiento rápido y continuo de la vara se indica solamente como patrón visual (a). El intérprete producirá sonidos instrumentales (b) sin preocuparse del deslizamiento. Al final de la sección A, justo antes de que la palabra “why?” se pronuncie, el sonido de inhalación (c) debe ser audible (inhalando el aire desde el instrumento).

Hay siete niveles dinámicos, que van desde el 1 (pianissimo), hasta el 7 (fortissimo). Los sonidos vocales en paréntesis en la segunda
línea de la página 2 son opcionales. En la sección B, el trombón debe permanecer recto ya que resulta imposible pulsar la llave de desagüe para descargar el agua.


Traducción ofrecida por:
Aimon Pérez García
Lincenciado en Traducción e interpretación

0 comentarios:

Publicar un comentario

Google-Translate-Chinese Google-Translate-Spanish to French Google-Translate-Spanish to German Google-Translate-Spanish to Japanese Google-Translate-Spanish to English Google-Translate-Spanish to Russian Google-Translate-Spanish to Portuguese

Próximamente Radio-RET